In 2009, I often initiated or participated in various discussions on GENI, a genealogical site. The topics of conversation we broached were many and not all were directly related to family lines.  I found this one interesting and am repeating it for your enjoyment this morning.

While cleaning out and rearranging the TV stand in my bedroom today (2009), I found a newspaper-type flyer given to me by my Dad years ago. It appears the document was published in 1972 by the Cassidy Park Development Commission, Southeast Archaeological Society, in Bogalusa, and was sold to the general public for fifty cents. It appears the Commission was trying to collect sufficient funding for the improvement and further-development of Cassidy Park. Entitled LOUISIANA MUSEUM OF ANCIENT INDIAN CULTURE, the paper contained a great deal of information on Indian heritage in the state of Louisiana and, specifically, around Bogalusa. Included were numerous photographs of archaeological digs, artifacts, etc.

(For those of you who don’t know, BOGUE LUSA means muddy waters.)  The back page of the publication bore the following uncredited work:


In the land of the Muskhogean people
Many Winters before the great death,
There walked a warrior, Hurinoma.
With towering form and haughty stride,
He was the pride of his father, Jupa,
and the bravest of his tribe.

From their camp upon the high place,
To the hilly woodlands he wandered,
Seeking game for the family fire.
Following the flow of the clear water,
Listening to its gurgling rush,
Hurinoma traveled long and far.

Soon he saw the fires of Puma,
Neighbor Warrior, Chief of Might.
And his eyes fell upon Pehadee,
Virgin daughter of the Puma tribe.

Strongly beat the heart of the lover,
As he walked into the light.
Here was beauty pure, haughty woman
This Pehadee of the Puma tribe.

As she gazed upon his features,
The fire spoke gently to her ear,
“It is he of our vision, Little Daughter,
Hurinoma of the Kupa tribe.”

She rose and met him at the fireside,
Under the gaze of frowning Puma,
For Hurinoma was not wanted,
Here among the Puma people.

Pehadee’s love was promised
To Heenama, brave great Warrior,
Shaman, leader of the Puma people.

Beyond the flicker of the flames
Without a word, without a gesture
Off into the forest they wandered
Away from the Puma, from Kupa’s sight.

The wrath of Puma was mighty
The anger of Kupa yet greater
And they joined hands in vengeance
As Pehadee and Hurinoma had in love.

Beside the crystal clear water
Of the running stream, they saw them
Sleeping gently ‘neath the cypress
And in their madness they killed them
As punishment for their love.
The crystal, sparkling water,
angered by the sight above
Raged and rumbled, thundered higher
Taking Pehadee and Hurinoma
Deep into a watery grave.

And the water darkened deeply,
From the blood of the slain lovers.

Many people came and went
Before the coming of the death
But the water kept its blackness
Kept its secret in its depths.
So it came to be Bogue Lusa
In the language of the Muskhogean.

And on the nights clear and still,
When the campfires leap and dance,
Pehadee can be heard calling gently
Her name across the black water

And the voice of her lover, Hurinoma
Muffled by the blackened water,
Calls “Hurinoma, Hurinoma!”

Yet they cannot find each other
‘Neath the blackness of Bogue Lusa
Darkest of the Southern Waters.